---
title: 'Ingresso alla galleria curativa: procedura, esame preliminare e check-up'
url: 'https://www.gasteiner-heilstollen.com/it/la-galleria-curativa/svolgimento-di-una-seduta-terapeutica/'
description: 'Procedura di accesso alla galleria curativa di Gasteiner Heilstollen: tutto ciò che occorre sapere sulla preparazione, gli esami preliminari e il check-up medico, oltre a consigli per la fase di riposo post-trattamento.'
date: '2025-10-01'
modified: '2025-11-18'
lastUpdated: '2026-03-26'
type: website
site: 'Gasteiner Heilstollen'
---

# Ingresso alla galleria curativa: procedura, esame preliminare e check-up
L'ingresso alla galleria curativa
=================================

Un viaggio verso la salute
--------------------------

Un soffio d'aria, un lieve suono metallico. Le porte del treno giallo si chiudono. E lentamente inizia il viaggio nella montagna. Per due chilometri e mezzo ci si addentra nel cuore del Radhausberg, dove il calore, il silenzio e il gas nobile naturale radon agiscono insieme. Un luogo dove il tempo non conosce fretta e il corpo può rigenerarsi.

L'ingresso nella galleria curativa di Gastein è più di un trattamento medico: per molti ospiti è un rituale e anche un po' un'avventura con grandi benefici per la salute. Il giorno del primo ingresso inizia con la visita medica: un esame preliminare, un breve check-up che assicura che il corpo e la circolazione siano pronti per ciò che seguirà. Si prosegue poi verso lo spogliatoio, dove vengono forniti accappatoio, asciugamano e costume da bagno.

Prima della prima entrata è importante essere ben informati: in una lezione introduttiva viene spiegato cosa succede nella galleria, come agisce il clima terapeutico e perché il calore, l'umidità dell'aria e il radon insieme costituiscono una forma di terapia unica. Poi il treno parte. Leggeri scossoni, roccia scura, calore crescente. E infine silenzio.

Una volta arrivati nell'area terapeutica, inizia la permanenza nella stazione I, a circa 37 °C e con umidità media. Chi lo sopporta può passare gradualmente a livelli di temperatura e umidità più elevati ad ogni ulteriore viaggio. La permanenza nella galleria climatica dura circa un'ora. Donne e uomini sono separati. L'ingresso è accompagnato da personale medico specializzato. Dopo il ritorno segue il riposo. In una delle sale relax si conclude la permanenza nella montagna. I nostri medici raccomandano circa 30 minuti di riposo, in modo da attivare in modo ottimale le capacità di autoguarigione dell'organismo.

Dalla visita medica alla fase di riposo post-terapia
----------------------------------------------------

### Panoramica:

![Frau wird von Mitarbeiterin empfangen und bekommt alle Informationen und wird für die Therapie eingeteilt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/1/a/csm_therapieeinteilung-am-empfang-03_cf645f6ae6.webp)

Prima del primo ingresso, si prega di registrarsi alla reception del Centro terapeutico.

![Die Ärztin berät die Patientin vor der Untersuchung](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/b/c/csm_aerztliches-gespraech-im-heilstollen-04_a9b1721c66.webp)

Dopo essere stati visitati da un medico del nostro centro terapeutico (o precedentemente da un medico curante), vi verrà assegnato uno spogliatoio nel nostro guardaroba.

A cosa occorre prestare attenzione in anticipo e quali documenti sono necessari? Tutte le informazioni mediche importanti sono riassunte qui: [Informazioni mediche prima della terapia nella galleria curativa](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/user_upload/PDFs/MedInfos-vor-Kurantritt_Englisch.pdf) (in inglese)

![Mitarbeiterin uebergibt Bademantel und Handtuch an Patientin in der Garderobe des Gasteiner Heilstollens](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/3/4/csm_bademantelausgabe-garderobe-gasteiner-heilstollen-02_6f863422cc.webp)

Si prega di portare un asciugamano, un accappatoio, un costume da bagno e delle ciabatte. Questi articoli possono anche essere noleggiati a pagamento nel nostro centro terapeutico.

![Frau sitzt im Cafe des Gasteiner Heilstollens und sie genießt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/7/a/csm_gesundheitszentrum-gasteiner-heilstollen-cafe-01_d2f2a36922.webp)

Si consiglia inoltre di bere mezzo litro di acqua o succo di frutta in più durante la giornata trascorsa nella galleria curativa.

![Die Mitarbeiterin des Gasteiner Heilstollen informiert die Patienten über den Ablauf der Stolleneinfahrt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/9/4/csm_einschulung-patienten-gasteiner-heilstollen-01_4dce8af350.webp)

Prima del vostro primo ingresso, parteciperete a una presentazione introduttiva alla cura. Qui sarete informati su tutte le procedure da seguire durante la vostra cura nella galleria curativa.

![Frau entspannt in Badebekleidung auf einer Liege im Gasteiner Heilstollen – natürliche Schmerztherapie mit Radonwärme in einem Felsstollen.](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/3/0/csm_radonkur-radontherapie-natuerliche-schmerztherapie-gasteiner-heilstollen_daa3cf8f52.webp)

Quindi si accede alle diverse stazioni terapeutiche, dove si rimane per un'ora.

![Patientin liegt halb zugedeckt auf einer Liege im Gasteiner Heilstollen](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/0/3/csm_patientin-liegend-gasteiner-heilstollen-01_d6d7433386.webp)

Dopo l'uscita, è consigliabile riposarsi per circa mezz'ora in una delle nostre sale relax.

Senza barriere
--------------

![Heilstollen-Mitarbeiterin unterstützt die Patientin beim Einsteigen in den Liegewagen im Heilstollen-Zug](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/7/9/csm_einfahrt-im-liegewagen-gasteiner-heilstollen-01_09a34a4157.webp)

Il nostro centro sanitario è completamente privo di barriere architettoniche. Siamo lieti di offrirvi assistenza anche per cambiarvi. È possibile arrivare con la sedia a rotelle e ricevere assistenza per salire e scendere.