---
title: 'Toegang tot de geneeskrachtige grot: procedure, vooronderzoek & check-up'
url: 'https://www.gasteiner-heilstollen.com/nl/de-geneeskrachtige-grot/verloop-van-een-therapie-opname/'
description: 'Verloop van het bezoek aan de Gasteiner Heilstollen: alles over de voorbereiding, het vooronderzoek en de medische check-up – plus tips voor de rustperiode na afloop.'
date: '2025-10-01'
modified: '2025-10-01'
lastUpdated: '2026-03-26'
type: website
site: 'Gasteiner Heilstollen'
---

# Toegang tot de geneeskrachtige grot: procedure, vooronderzoek & check-up
De toegang van de geneeskrachtige grot
======================================

Een reis naar gezondheid
------------------------

Een zacht geratel. De deuren van de gele trein sluiten zich. En langzaam begint het: de rit de berg in. Tweeënhalve kilometer diep het hart van de Radhausberg in – naar de plek waar warmte, stilte en het natuurlijke edelgas radon samenwerken. Een plek waar tijd geen haast kent en het lichaam kan regenereren.

De rit naar de Gasteiner Heilstollen is meer dan een medische behandeling – voor veel gasten is het een ritueel en ook een beetje een avontuur met grote gezondheidsvoordelen. De dag van de eerste rit begint met medische zorgvuldigheid: een vooronderzoek, een korte check-up om er zeker van te zijn dat het lichaam en de bloedsomloop klaar zijn voor wat volgt. Daarna gaat u naar de kleedkamer – met badjas, handdoek en badkleding.

Voor de eerste rit wordt er eerst een flinke portie kennis bijgebracht: in een inleidende lezing wordt uitgelegd wat er in de tunnel gebeurt, hoe het geneeskrachtige klimaat werkt en waarom warmte, luchtvochtigheid en radon samen een unieke therapievorm vormen. Daarna vertrekt de trein. Licht schokken, donker gesteente, toenemende warmte. En uiteindelijk stilte.

Aangekomen in de therapieruimte begint het verblijf op station I – bij ongeveer 37 °C en gemiddelde luchtvochtigheid. Wie het aankan, kan bij elke volgende rit stap voor stap overschakelen naar hogere temperatuur- en vochtigheidsniveaus. Het verblijf in de geneeskrachtige grot duurt ongeveer een uur. Vrouwen en mannen liggen apart. De rit wordt begeleid door medisch personeel. Na de terugreis komt het verblijf in de berg ten einde en kunt u in een van de rustruimtes ontspannen. Onze artsen adviseren ongeveer 30 minuten – zo kunnen de zelfgenezende krachten van het lichaam optimaal worden geactiveerd.

Van medische controle tot herstelfase
-------------------------------------

### Overzicht:

![Frau wird von Mitarbeiterin empfangen und bekommt alle Informationen und wird für die Therapie eingeteilt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/1/a/csm_therapieeinteilung-am-empfang-03_cf645f6ae6.webp)

Voordat u voor het eerst binnenrijdt, dient u zich aan te melden bij de receptie van het kuuroord.

![Die Ärztin berät die Patientin vor der Untersuchung](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/b/c/csm_aerztliches-gespraech-im-heilstollen-04_a9b1721c66.webp)

Nadat u door een arts van ons gezondheidscentrum (of eerder door een verwijzende kuurarts) bent onderzocht, krijgt u bij onze garderobe een kleedhokje toegewezen.

Waar moet u vooraf op letten en welke documenten zijn nodig? Alle belangrijke medische informatie is hier samengevat: [Medische informatie voorafgaand aan de geneeskrachtige grottherapie](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/user_upload/PDFs/MedInfos-vor-Kurantritt_Englisch.pdf) (in het Engels)

![Mitarbeiterin uebergibt Bademantel und Handtuch an Patientin in der Garderobe des Gasteiner Heilstollens](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/3/4/csm_bademantelausgabe-garderobe-gasteiner-heilstollen-02_6f863422cc.webp)

Neem een handdoek, badjas, badkleding en badslippers mee. Tegen betaling kunt u deze spullen ook bij ons huren.

![Frau sitzt im Cafe des Gasteiner Heilstollens und sie genießt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/7/a/csm_gesundheitszentrum-gasteiner-heilstollen-cafe-01_d2f2a36922.webp)

Het wordt ook aanbevolen om op de dag van het bezoek aan de geneeskrachtige grot een halve liter water of vruchtensap extra te drinken.

![Die Mitarbeiterin des Gasteiner Heilstollen informiert die Patienten über den Ablauf der Stolleneinfahrt](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/9/4/csm_einschulung-patienten-gasteiner-heilstollen-01_4dce8af350.webp)

Voordat u voor het eerst naar binnen gaat, neemt u deel aan een introductiegesprek over de kuur. Hier wordt u geïnformeerd over alle procedures tijdens uw kuur in de geneeskrachtige grot.

![Frau entspannt in Badebekleidung auf einer Liege im Gasteiner Heilstollen – natürliche Schmerztherapie mit Radonwärme in einem Felsstollen.](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/3/0/csm_radonkur-radontherapie-natuerliche-schmerztherapie-gasteiner-heilstollen_daa3cf8f52.webp)

Vervolgens gaat u naar de verschillende therapieruimtes, waar u een uur blijft.

![Patientin liegt halb zugedeckt auf einer Liege im Gasteiner Heilstollen](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/0/3/csm_patientin-liegend-gasteiner-heilstollen-01_d6d7433386.webp)

Na de rit moet u ongeveer een half uur rusten in een van onze rustruimtes.

Toegankelijk
------------

![Heilstollen-Mitarbeiterin unterstützt die Patientin beim Einsteigen in den Liegewagen im Heilstollen-Zug](https://www.gasteiner-heilstollen.com/fileadmin/_processed_/7/9/csm_einfahrt-im-liegewagen-gasteiner-heilstollen-01_09a34a4157.webp)

Ons hele gezondheidscentrum is rolstoeltoegankelijk. Wij helpen u ook graag bij het omkleden. U kunt met de ligwagen naar binnen rijden, waarbij u hulp krijgt bij het in- en uitstappen.